災害のときのQ&A

2 Evacuação

避難 ページ アイコン

2 Evacuação

    1. Os locais para refúgio incluem pontos de evacuação ou centros de evacuação.

      • Ponto de evacuação (hinan basho)

        É um local de refúgio após um grande terremoto.
        Nos pontos de evacuação, há a seguinte imagem.
        Os pontos de evacuação geralmente incluem parques grandes ou campos esportivos.
        Pode não haver alimentos ou água.
        Não é possível pernoitar.

      • Centro de evacuação (hinanjo)

        É um local de abrigo para pessoas que não podem viver em suas casas devido a um desastre
        Nos locais para centros de evacuação, há a seguinte imagem.
        É possível pernoitar.
        Nos centros de evacuação, você pode receber alimentos, água potável, cobertores e itens de uso diário.
        Os locais que servem como centros de evacuação são definidos antecipadamente.
        Em caso de desastre, as repartições públicas dos municípios informam quais escolas, prédios públicos e outros locais passarão a funcionar como centros de evacuação.

    2. Após um grande terremoto, pode ocorrer um tsunami.
      Se você estiver próximo do mar, afaste-se imediatamente da costa e fuja para um local alto e seguro.
      Quando houver um ponto de evacuação contra tsunamis ou um edifício de evacuação contra tsunamis, evacue para lá.
      Nos pontos de evacuação e edifícios de evacuação contra tsunamis, há as seguintes imagens.


      O tsunami pode ocorrer com atraso. Confira as transmissões na TV, rádio e nas repartições públicas dos municípios.
      O tsunami também pode subir rios.
      Se for avisado que há risco de tsunami, fuja para longe do rio.

      ☞ Glossário:Tsunami

  • Quando o local onde você está for perigoso ou quando se espera um tufão forte, é importante evacuar com antecedência, antes que o trem pare de funcionar, como indo para a casa de familiares ou amigos em um local seguro. Antes da chegada de fortes chuvas ou tufões, pode acontecer de serem abertos centros de evacuação(hinanjo) no município onde você está.

    Veja o mapa de perigo (hazard map) e decida com antecedência para onde deve se evacuar.
    Alguns centros de evacuação não podem ser usados durante fortes chuvas, como os próximos a rios. Por favor, fique atento.

    Para mais informações sobre os centros de evacuação, consulte a página a seguir

    ■Sobre os Centros de Evacuação (abrigos) (TIPS)

    https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/disaster/howto/shelter.html(Japonês)

    https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/portuguese/disaster/howto/shelter.html (Português)

    Para saber como ler o mapa de perigo (hazard map) de inundação e os locais de evacuação, consulte a página a seguir.

    ■Sobre o Mapa de Perigo de Inundação(TIPS)

    https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/disaster/howto/hazard_maps.html(Japonês)

    https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/portuguese/disaster/howto/hazard_maps.html(Português)

    1. Confira o site do município onde você está agora.
      Procure por “○○ (nome do município onde você está) Centro de evacuação (hinanjo) ”.

    2. Pesquise no seguinte site.
      ■Mapa de Prevenção de Desastres de Tóquio (Departamento Geral de Prevenção de Desastres da Secretaria Geral de Tóquio)

      https://map.bosai.metro.tokyo.lg.jp/(Tem tradução automática (Inglês/Chinês/Coreano)

      Quando não souber, pergunte às pessoas próximas ou às repartições públicas dos municípios.

    3. Para saber o que levar para o centro de evacuação e as regras do centro de evacuação, consulte a página a seguir.

      ■Sobre os Centros de Evacuação (abrigos)(TIPS)

      https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/disaster/howto/shelter.html(Japonês)

      https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/portuguese/disaster/howto/shelter.html(Português)

  • Os centros de evacuação (hinanjo) são destinados às pessoas cujas casas foram destruídas ou queimadas e que não podem mais viver nelas.
    Turistas (pessoas com visto de permanência de curto prazo) devem ir para os estabelecimentos para permanência temporária (ichiji taizai shisetsu) (escolas, prédios públicos, grandes edifícios ou outras instalações).

    —Os estabelecimentos para permanência temporária (ichiji taizai shisetsu) dispõem de alimentos, água potável, cobertores, banheiros, entre outros.
    Para localizar estabelecimentos para permanência temporária, consulte o Mapa de Prevenção de Desastres de Tóquio. Quando não for possível usar a internet, pergunte às pessoas próximas.

    ■Mapa de Prevenção de Desastres de Tóquio (Departamento Geral de Prevenção de Desastres da Secretaria Geral de Tóquio)

    https://map.bosai.metro.tokyo.lg.jp/(Tem tradução automática (Inglês/Chinês/Coreano)

    1. Pessoas com deficiência também podem ir aos centros de evacuação (hinanjo) . Ao chegar ao centros de evacuação, informe à pessoa da recepção sobre sua situação e o que precisa de ajuda.

    2. Os centros de evacuação que oferecem mais atenção às necessidades das pessoas com deficiência são chamados de “centros de evacuação de assistência social (fukushi hinanjo )”.
      Os centros de evacuação de assistência social geralmente são organizados um pouco depois do início do desastre.
      Para saber onde ficam os centros de evacuação de assistência social, pergunte à equipe responsável pelo centro de evacuação ou às repartições públicas dos municípios.

      ☞ Glossário:Centro de evacuação de assistência social

  • Isso varia conforme o centro de evacuação (hinanjo) .

    Se você tem alguma necessidade relacionada à religião (como precisar de um local para oração, restrições alimentares etc.), ou possui alguma condição médica especial, ou qualquer outra preocupação, por favor, consulte a equipe responsável pelo centro de evacuação.

  • Ao evacuar, evite usar o carro.
    Se muitas pessoas usarem o carro ao mesmo tempo, veículos de emergência (ambulância, caminhão de bombeiros, viatura policial) podem não conseguir passar.
    Durante tufões ou chuvas fortes, o carro pode acabar submerso pela água.

    Além disso, em Tóquio, após um grande terremoto (intensidade sísmica nível 6 inferior (shindo 6 jaku) ou mais), não é mais possível entrar de carro na área da rodovia circular nº 7 (Kannana-dori). Grandes estradas se tornam inacessíveis para tráfego.

  • Acione o pisca-alerta, diminua a velocidade gradualmente e espere até que o tremor termine.
    Quando o tremor terminar, estacione o carro em um local amplo ou na lateral esquerda da rodovia.
    Para permitir a passagem dos veículos de emergência (ambulância, caminhão de bombeiros, viatura policial), ao deixar o carro para evacuar, mantenha-o em condições de ser movido a qualquer momento.
    Não tranque as portas e deixe uma folha com seu contato e as chaves dentro do carro.
    Leve seus pertences de valor e o certificado de inspeção de veículo com você.

    ☞ Glossário:Certificado de inspeção de veículo

    1. Após um grande terremoto, pessoas registradas pelo governo de Tóquio virão verificar se sua casa está em situação de risco. Isso se chama “Definição do grau de risco de emergência(oukyuu kikendo hantei)”.
      Quando a definição do grau de risco de emergência for realizada, serão colocados papéis vermelhos, amarelos ou verdes na casa.
      Vermelho: Não entre na casa porque é perigoso.
      Amarelo: Tenha extrema cautela ao entrar na casa.
      Verde: Os danos nesta casa são leves. Pode entrar na casa com segurança.
      Considere se deve evacuar ou não, de acordo com a situação da sua casa.

      ☞ Glossário:Definição do grau de risco de emergência

    2. Quando não for possível usar eletricidade, gás ou água, ou quando houver preocupação de que um desastre possa acontecer novamente, você pode viver no centro de evacuação (hinanjo).

    3. No entanto, como muitas pessoas vivem juntas no centro de evacuação, isso pode causar estresse.
      Mesmo morando em casa, muitas vezes é possível receber alimentos e outros itens nos centros de evacuação.
      Se sua casa estiver segura, pense em formas de evacuação adequadas para você e sua família, como permanecer em casa ou ir para a casa de parentes ou conhecidos em vez de ir ao centro de evacuação.

    1. Após um grande terremoto, preste atenção nas seguintes situações.

      • Podem ocorrer tremores secundários (yoshin). Tenha cuidado ao se aproximar da casa.

      • Pode ocorrer um tsunami. Se sua casa fica perto do mar ou de um rio, só vá até ela depois de confirmar que não há risco de tsunami.

      • Após um grande terremoto, pessoas registradas pelo governo de Tóquio virão verificar se sua casa está em situação de risco. Isso se chama “Definição do grau de risco de emergência (oukyuu kikendo hantei)”.
        Quando a definição do grau de risco de emergência for realizada, serão colocados papéis vermelhos, amarelos ou verdes na casa.

        Vermelho: Não entre na casa porque é perigoso.
        Amarelo: Tenha extrema cautela ao entrar na casa.
        Verde: Os danos nesta casa são leves. Pode entrar na casa com segurança.

        ☞Glossário:Tremores secundários, tsunami, definição do grau de risco de emergência

    2. Após grandes chuvas ou tufões, certifique-se de que não há risco de deslizamentos de terra ou enchentes antes de ir.

  • Após grandes desastres, quando muitas pessoas tentam voltar para casa ao mesmo tempo, as áreas ao redor das estações e as estradas ficam congestionadas e perigosas.
    Não se apresse para ir a outro lugar e tente ficar em um local seguro mais próximo.

    1. Quando estiver na empresa ou na escola

      Procure ficar na empresa ou na escola por cerca de três dias. A empresa ou a escola pode ter água potável e alimentos reservados para desastres. Pergunte para as pessoas da empresa ou da escola.

    2. Quando estiver longe de casa

      Vá para os estabelecimentos para permanência temporária (ichiji taizai shisetsu) (escolas, prédios públicos, grandes edifícios ou outras instalações). Você pode receber alimentos e água potável. Você pode usar cobertores e banheiros.

    3. Quando for voltar para casa

      Antes de voltar para casa, pesquise as informações sobre as estradas, trens e ônibus. Não volte para casa até ter certeza de que as estradas estão seguras.
      Quando for voltar para casa, utilize grandes estradas.
      Evite voltar para casa à noite.

      Quando for voltar para casa, você pode receber água encanada no “Posto de ajuda para retorno à casa em caso de desastres”. Você pode usar o banheiro. Não há custo.
      Nos postos de ajuda para retorno à casa em caso de desastres, há os seguintes símbolos.
      Há muitos estabelecimentos como lojas de conveniência, postos de gasolina e restaurantes familiares.

    Para localizar centros de evacuação, estabelecimentos para permanência temporária e postos de ajuda para retorno à casa em caso de desastres, consulte o Mapa de Prevenção de Desastres de Tóquio.
    Quando não for possível usar a internet, pergunte às pessoas próximas.

    ■ Mapa de Prevenção de Desastres de Tóquio (Departamento Geral de Prevenção de Desastres da Secretaria Geral de Tóquio)

    https://map.bosai.metro.tokyo.lg.jp/ (Tem tradução automática (Inglês/Chinês/Coreano)

    1. Nos centros de evacuação (hinanjo) próximos, normalmente é possível receber alimentos e outros itens.
      Se você estiver vivendo em um carro, informe a equipe responsável pelo centro de evacuação para confirmar quando poderá receber esses itens.

    2. Ficar muito temp parado dentro do carro pode causar a formação de coágulos sanguíneos, e, se eles obstruírem os pulmões, pode levar à morte. Isso é chamado de “síndrome da classe econômica”.

      Para não desenvolver a síndrome da classe econômica, faça o seguinte:

      • Dobre e estique as pernas a cada duas ou três horas.
      • Beba bastante água.
      • Evite álcool e cigarro.
      • Use roupas folgadas.
      • Ao dormir, incline o assento e eleve as pernas. (usar uma bolsa, pode ajudar)
  • Após um desastre de grande magnitude, a embaixada pode providenciar meios para retornar ao país, como voos fretados.
    Para mais detalhes, pergunte à embaixada do seu país.
    Para informações sobre embaixadas e consulados no Japão, consulte a página a seguir.

    ■Lista de embaixadas estrangeiras no Japão (Ministério das Relações Exteriores)

    https://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/index.html(Japonês)

    https://www.mofa.go.jp/about/emb_cons/protocol/index.html(Inglês)