災害のときのQ&A

3 Enfermedades y heridas

病気・けが

3  Enfermedades y heridas

    1. Luego de un desastre de gran envergadura, se instalan centros de asistencia médica donde puede realizar consultas médicas gratuitamente. No necesita carné del seguro médico.
      Pregunte en la municipalidad o delegación municipal para saber dónde están los centros de asistencia médica.

      ☞ Glosario:Centro de asistencia médica

    2. A veces, los médicos y personal de enfermería acuden a los refugios (hinanjo) . Pregunte a la persona encargada en el refugio para saber cuándo vendrá el personal médico.

    3. Para saber cuáles son los hospitales que atienden en idiomas extranjeros, comuníquese con el contacto que se indica a continuación:
      ■ Servicio de información sobre instituciones médicas de Tokio «Himawari» (Oficina de Salud Pública del Gobierno Metropolitano de Tokio)
      Número de teléfono: 03-5285-8181
      Atención: todos los días desde las 9:00 a.m. hasta las 8:00 p.m.

  • Vaya a un centro de asistencia médica cercano. No le cobrarán. No requiere carné del seguro médico.
    Pregunte en la municipalidad o delegación municipal para saber dónde están los centros de asistencia médica.

    ☞ Glosario:Centro de asistencia médica

    1. Inmediatamente después del desastre, no hay intérpretes en los centros de asistencia médica. Vaya junto con una persona que sepa japonés.
      Cuando no haya quien pueda ayudarle con el idioma, consulte en la municipalidad o delegación municipal.

      ☞ Glosario:Centro de asistencia médica

    2. Para saber cuáles son los hospitales que atienden en idiomas extranjeros, comuníquese con el contacto que se indica a continuación:
      ■ Servicio de información sobre instituciones médicas de Tokio «Himawari» (Oficina de Salud Pública del Gobierno Metropolitano de Tokio)
      Número de teléfono: 03-5285-8181
      Atención: todos los días desde las 9:00 a.m. hasta las 8:00 p.m.

    3. También puede utilizar la aplicación de traducción para conversaciones simples.
      Véase la siguiente página web para saber sobre la aplicación de traducción «VoiceTra».

      ■ Aplicación de traducción multilingüe VoiceTra (Instituto Nacional de Tecnología de la Información y las Comunicaciones – NICT)

      https://voicetra.nict.go.jp/(japonés)

      https://voicetra.nict.go.jp/en/(inglés)

    4. Con el cuestionario médico multilingüe, podrá transmitir el estado de su herida o enfermedad.
      Descargue el cuestionario en la siguiente página web:

      ■Cuestionario médico multilingüe (elaborado por la Comunidad Internacional Hearty Konandai y la Fundación Internacional Kanagawa)

      https://kifjp.org/medical/(23 idiomas)

  • Comuníquese con la policía. El número de teléfono del Departamento de Policía es 110.
    Espere y no toque nada hasta que la policía venga a verificar.
    Cuando no sepa dónde está el Departamento de Policía, consulte en la municipalidad o delegación municipal.