災害のときのQ&A

11 Voluntarios

ボランティア ページ アイコン

11 Voluntarios

  • Enviar materiales de ayuda directamente a las áreas damnificadas, puede tardar mucho tiempo hasta que lleguen. Y tal vez las necesidades hayan cambiado durante el trayecto al destino.
    Además, la clasificación y distribución de los materiales causará mucho trabajo a las personas de las áreas damnificadas si llegan en grandes cantidades.

    Por otro lado, puede ser que haya personas con problemas debido a que no pueden conseguir materiales especiales necesarios, como alimentos sin alérgenos, comida Halal, comida vegetariana, gafas para leer, audífonos, medicamentos, y otros materiales.

    ☞ Glosario:Comida Halal

    Primero, confirme sin falta si están recibiendo donaciones de alimentos y prendas de vestir en las áreas damnificadas.
    Luego, considere que puede enviar adecuadamente los materiales realmente necesarios.
    Muchas veces es mejor donar dinero que materiales.

  • La Cruz Roja Japonesa recibe donaciones.
    Para saber las demás organizaciones que reciben donaciones, pregunte en la municipalidad o delegación municipal, o en el Consejo de Bienestar Social.

    1. Ninguna persona de la municipalidad llamará ni visitará su casa para pedirle donaciones.
      Si recibe llamadas sospechosas, corte inmediatamente y no acepte aunque le digan que visitarán su casa.
      Consulte con la policía, la municipalidad o delegación municipal cuando ocurra un suceso sospechoso o ya ha pagado.

    2. Cuando ocurre un desastre grande, se generan muchos casos de estafas de donaciones, y otros.
      Si un desconocido le solicita donaciones, no pague al instante.
      Además, cuando haga donaciones, confirme la situación de las actividades y el destino de las donaciones de la organización a la que piensa donar.

    1. Muchas veces reciben voluntarios, por ejemplo, en los centros de voluntarios en desastres de las comunidades.
      Pregunte en el centro de voluntarios local sobre el centro de voluntarios en desastres.

      ■Ventanilla de consultas sobre voluntarios y actividades civiles de la comunidad (Tokyo Voluntary Action Center)

      https://www.tvac.or.jp/area/(solo en japonés)

    2. Muchas veces reclutan voluntarios en las municipalidades, delegaciones municipales, asociaciones de intercambio internacional, y otros lugares, para interpretación y traducción en desastres para los extranjeros que no saben japonés.
      Pregunte en la municipalidad, delegación municipal o asociación de intercambio internacional.

      ■Asociaciones internacionales en Tokio (TIPS)

      https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/organization/tonai/ (japoné)

      https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/english/organization/tonai/ (inglés)