9 Trámites y certificados
-
Reciba el «certificado de damnificado (risai shoumeisho)».
El certificado de damnificado será necesario para recibir subsidios y otro tipo de ayuda estatal o municipal.
Confirme en la municipalidad o delegación municipal la forma de recibir el certificado de damnificado.
Véase el apartado 9-2 sobre el certificado de damnificado.
-
El «certificado de damnificado(risai shoumeisho)» es un documento que certifica en qué grado se dañó su casa debido al desastre.
Lo necesitará para recibir ayuda estatal o municipal.
Podrá recibirlo en la municipalidad o delegación municipal.
En caso de incendio, es posible que también pueda recibirlo en el departamento de bomberos.
Requiere cierto tiempo hasta poder recibirlo ya que se elabora luego de que un inspector municipal verifique el estado de la casa dañada.
Casos donde necesita el certificado de damnificado para recibir ayuda.
-
Fondo de ayuda para la reconstrucción de la vida de las personas damnificadas:dinero que pueden recibir las personas cuyas viviendas sufrieron daños debido al desastre.
☞ Glosario: Fondo de ayuda para la reconstrucción de la vida de las personas damnificadas
-
Fondo de ayuda:dinero que pueden recibir las personas afectadas por el desastre.
☞ Glosario:Fondo de ayuda
-
Moratoria, reducción o exención de impuestos o pago del seguro médico (por ejemplo, retraso de la fecha de pago o reducción del monto).
-
Viviendas provisionales (kasetsu juutaku):casas donde pueden vivir gratuitamente las personas cuyas viviendas se destruyeron debido al desastre.
☞ Glosario: Viviendas provisionales
Los documentos necesarios para recibir el certificado de damnificado, el período de emisión, y otros detalles, difiere según el municipio. Pregunte en la municipalidad o delegación municipal.
-
-
-
No arranque el motor de los vehículos que se sumergieron en el agua ya que hay riesgo de electrocución.
-
En caso de tener una póliza de seguro vehicular, consulte con la compañía de seguros.
-
Cuando vaya a deshacerse del automóvil destruido, o cuando el automóvil haya sido arrasado por el lodo, la inundación o el tsunami, realice el trámite de baja del vehículo en la Oficina de Transportes o delegación cercana.
Cuando realice el trámite de baja de un vehículo por motivo de un desastre, puede ser que le reintegren impuestos pagados.
Para más información, pregunte en la municipalidad o delegación municipal.
-
-
Realice el trámite de reposición del pasaporte en la embajada o consulado de su país.
Pregunte allí los documentos necesarios.Véase la siguiente página web para consultar la información de las embajadas, consulados y otras representaciones diplomáticas extranjeras que hay en Japón.
■Lista de representaciones diplomáticas en Japón (Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón)https://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/index.html(japonés)
https://www.mofa.go.jp/about/emb_cons/protocol/index.html (inglés)
-
-
Realice el trámite de prolongación del período de estadía en la Oficina Regional de Inmigración de Tokio.
Pregunte allí sobre los documentos necesarios para el trámite.■ Centro de información general para residentes extranjeros (ventanilla multilingüe)
Número de teléfono: 0570-013904 -
Es posible que, aquellas personas que no hayan podido realizar el trámite de la visa (estatus de residencia) debido a un gran desastre, puedan realizar el trámite aún luego de pasarse de la fecha límite. Consulte.
También puede consultar en el Centro de Apoyo a Residentes Extranjeros (FRESC).
■Centro de Apoyo a Residentes Extranjeros (FRESC) (Agencia de Servicios de Inmigración de Japón)
Llame al siguiente número de teléfono para sacar turno de una consulta.https://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/fresc_2.1.html(japonés e inglés)
Número de teléfono: 03-5363-3025 (exclusivo para sacar turnos)
-
-
Realice el trámite de reexpedición de la tarjeta de residencia en la Oficina Regional de Inmigración de Tokio.
Lleve consigo un documento de identidad (pasaporte, licencia de conducir, carné del seguro médico, carné de empleado, carné de estudiante, tarjeta My Number, etc.).
-
-
Realice el trámite de extravío de la licencia de conducir en el Departamento de Policía.
Lleve consigo un documento de identidad (pasaporte, tarjeta de residencia, carné del seguro médico, carné de empleado, carné de estudiante, tarjeta My Number, etc.).La reexpedición de la licencia de conducir se realizará en el Departamento de Policía o en el Centro de Licencia de Conducir.
■Reexpedición de la licencia de conducir (Departamento de Policía Metropolitana de Tokio)
Véase la siguiente página web del Centro de Licencia de Conducir de Tokio.https://www.keishicho.metro.tokyo.lg.jp/menkyo/koshin/saikofu01.html(solo en japonés)
- En caso de desastres de gran escala, las fechas límite para la renovación de la licencia de conducir se prolongan y puede ser que no se requiera pagar la tarifa del trámite. También, es posible que se establezca una ventanilla especial sobre licencias de conducir.
Verifique en la municipalidad o delegación municipal, o en el Departamento de Policía.
-
-
Las personas que estén registradas como residentes, pueden recibir el fondo de ayuda, el pago de compensación por desastres, u otro tipo de ayuda.
Realice el trámite en la municipalidad o delegación municipal llevando consigo un documento de identidad (pasaporte, tarjeta de residencia, licencia de conducir, carné del seguro médico, carné de empleado, carné de estudiante, tarjeta My Number, etc.).☞ Glosario: Fondo de ayuda; Pago de compensación por desastres
-
-
Las personas que estén registradas como residentes, pueden recibir préstamos para solventar los gastos de subsistencia.
Consulte en la municipalidad o delegación municipal ya que los sistemas difieren según el municipio.
Realice el trámite en la Sección de Bienestar de la municipalidad o delegación municipal, o en el Consejo de Bienestar Social, llevando consigo un documento de identidad (pasaporte, tarjeta de residencia, licencia de conducir, carné del seguro médico, carné de empleado, carné de estudiante, tarjeta My Number, etc.).Véase la siguiente página web para ver la información sobre el Consejo de Bienestar Social de Tokio.
■ Lista de sucursales municipales en Tokio del Consejo de Bienestar Social (Consejo de Bienestar Social de Tokio)https://www.tcsw.tvac.or.jp/shikuchoson/shakyo.html(solo en japonés)
-
Hay sistemas de créditos para los costos parciales de reparación, alquiler o reconstrucción de viviendas como el Préstamo para la reconstrucción de viviendas destruidas por un desastre o el Fondo de auxilio ante desastres, entre otros.
Consulte en la municipalidad o delegación municipal ya que los sistemas difieren según el municipio.
Realice el trámite en la municipalidad o delegación municipal, llevando consigo un documento de identidad (pasaporte, tarjeta de residencia, licencia de conducir, carné del seguro médico, carné de empleado, carné de estudiante, tarjeta My Number, etc.).☞ Glosario: Préstamo para la reconstrucción de viviendas destruidas por un desastre; Fondo de auxilio ante desastres
-
-
En cuanto a las siguientes obligaciones, puede ser que le reduzcan la tarifa o le eximan el pago.
Consulte en la municipalidad o delegación municipal ya que los sistemas difieren según el municipio.Impuestos:impuestos municipales, y otros.
Seguro de salud:Seguro Nacional de Salud, Pensión Nacional, Seguro de Salud para Ancianos, Seguro de Asistencia y Cuidados, tarifas del servicio de asistencia y cuidados
Tarifas del cuidado infantil:guarderías, jardines de infancia
-
Realice el trámite en la municipalidad o delegación municipal del municipio al que se mudó.
Pregunte allí sobre los documentos necesarios. -
-
En caso de haber fallecido en un lugar diferente al hospital, llame a la policía. El número de teléfono de la policía es 110.
No toque nada hasta que llegue la policía.
Pregunte al oficial de policía sobre los trámites.
Escuche las explicaciones con alguien que sepa japonés. Si no hay alguien que sepa japonés, consulte en la municipalidad o delegación municipal. -
Presente la Notificación de defunción en la municipalidad o delegación municipal.
Para presentar la Notificación de defunción es necesario el Certificado de autopsia clínica que recibe de la Policía o el Certificado de defunción (o Certificado de autopsia clínica) que recibe del hospital.☞ Glosario:Certificado de autopsia clínica; Certificado de defunción
-
Sobre el funeral, consulte con la funeraria o la institución de su religión.
Para cremar al difunto, es necesario el Certificado de autorización de cremación.
Podrá recibir el Certificado de autorización de cremación cuando presente la Notificación de defunción en la municipalidad o delegación municipal.
Para enterrar las cenizas y huesos del difunto luego de la cremación, es necesario el Permiso de sepultura.
Al ejecutar la cremación le entregarán el Permiso de sepultura en el crematorio.
Consulte en la municipalidad o delegación municipal para casos diferentes a la cremación.☞ Glosario: Certificado de autorización de cremación; Permiso de sepultura
-
Cuando fallece un miembro de la familia, es posible recibir el Pago de condolencias por pérdidas causadas por un desastre. Pregunte en la municipalidad o delegación municipal del municipio de su residencia.
☞ Glosario: Pago de condolencias por pérdidas causadas por un desastre
-