災害のときのQ&A

8 住所

住居 ページ アイコン

8 住所

    1. 长时间离开家时,请您进行以下操作:

      • 下电闸。
      • 掉燃气总阀。

    2. 找您的人可能会向区市町村的政府机关打听您的下落。
      暂时离开家时,请您通知区市町村的政府机关。
      如果您长时间离开您居住的家或者搬家,请前往您现在居住的区市町村的政府机关和搬家后的区市町村的政府机关办理手续。

    3. 离家外出时,请您时常回到居住的地区,看一下区市町村的政府机关的通知。关于区市町村的政府机关的通知,请您查看家里的邮件。此外,请您查看附近避难所(hinanjo)的公告栏,或者询问避难所的工作人员。

    1. 这叫“应急危险度判定(oukyuu kikendo hantei)”,用于告知房屋的危险度。
      大地震后,东京都的注册人员会来查看您的房子是否危险,并贴上表示检查结果的3种纸(红、黄、绿)。
      如果贴了纸,请按照其内容行动。

      1. 红 色:

        危险,不要进屋。

      2. 黄 色:

        进屋时要格外小心。

      3. 緑 色:

        该房子的损坏程度较小。进屋也没问题。

      ☞ 术语集:应急危险度判定

    2. 在贴上纸之前,房子是否安全是未知的。
      在贴上纸之前,请尽量不要进屋。

    3. 应急危险度判定,并不表示今后能否一直使用相关建筑物。此外,该调查与为发行罹灾证明书(risai shoumeisho)而实施的损害调查没关系。
      不管应急危险度判定结果如何,房子损坏时,请您从区市町村的政府机关领取罹灾证明书,制定房屋修复计划。
      关于详情,请询问区市町村的政府机关。
      关于罹灾证明书,请参阅9-2。

    1. 在收拾或翻修房屋之前,请您拍照记录房屋的损坏部位、损坏程度、进水程度等。在领取罹灾证明书(risai shoumeisho)和保险金时会派上用场。
      请您拍下房屋的外面和里面的照片。
      拍下整个房屋以及损坏的地方和进水的地方的照片。

        房子外面的照片
      • 四个方向拍摄房子的整体。
      • 房子进水时,拍摄能够了解水的高度的照片。

      <例>
      1. 用尺子(卷尺)测量从地面到淹及位置的距离。

      2. 拍摄能够体现用尺子(卷尺)测量的淹水高度和从远处拍摄的照片。
        如果拍照时把人也拍进去,则便于了解淹水的高度。


      房子里面的照片
      1. 拍下包括损坏部位在内的房屋整体照片。

      2. 仅拍下损坏部位的照片。

    2. 咨询区市町村的政府机关,领取罹灾证明书。
      接受国家和区市町村的支援等时需要提供罹灾证明书。
      关于罹灾证明书,请参阅9-2。

    3. 如果房子全毁,您可以借贷建房专用资金。请咨询区市町村的政府机关。

    4. 翻修房子时,请您在施工之前确认施工内容、施工费用等合同内容。请您注意不要因急着翻修而上当受骗。

    5. 如果您不知道委托给谁或感到担心,请咨询区市町村的政府机关。

    1. 在大灾之后,有时会因房屋施工或修缮等发生金钱方面的纠纷。
      (例:免费检查屋顶后,以修补漏雨处为由迫使我签订高价合同)


      即使有人来进行房屋施工或修缮,也不要立即决定。
      如果您遇到困难,可以咨询警察、区市町村的政府机关、邻居等。

    2. 即使签订了合同,也可能拿回自己的钱。请拨打下面的电话号码咨询。

      ■东京都消费生活综合中心

      电话号码 03-3235-1155(5种语言)
      咨询不收费。请您自行支付电话费。

      https://www.shouhiseikatu.metro.tokyo.lg.jp/sodan/sodan_foreign.html(仅限日语)

    1. “Blue Sheet”是指用聚乙烯等合成树脂制成的防水布。
      屋顶损坏时,用防水布盖上损坏部分,可以防止漏雨。

    2. 灾害发生时,区市町村的政府机关会发放防水布。
      请询问区市町村的政府机关。

    3. 如果您自己很难铺上防水布,请咨询区市町村的政府机关或灾害志愿者中心。
      也有一些人自称是专业人士,要求支付高昂的费用请多加注意。

  • 如果放任不管,就会发霉。
    拆下地板和榻榻米等,晾干地板下面。
    需要特殊的技术,请委托专业人员施工。
    请咨询区市町村的政府机关或灾害志愿者中心。
    有一些人自称是专业人士,要求支付高昂的费用,请多加注意。

    1. 大灾之后,区市町村的政府机关等机构通常会建造“临时住宅”,供人们暂时居住。
      请咨询避难所(hinanjo)或区市町村的政府机关。

      ☞ 术语集:临时住宅

    2. 除了临时住宅外,还有亲戚家、熟人家、出租住宅等,请您考虑一下住在哪里会比较好。

      关于详细内容,请查看以下页面。(4种语言)

      ■东京临时住所(东京都住宅政策本部)

      https://www.juutakuseisaku.metro.tokyo.lg.jp/about/leaflet_tokyokari.html(日语)

      https://www.juutakuseisaku.metro.tokyo.lg.jp/about/pdf/leaflet_tokyokari_A4_c_01.pdf(中文)

    1. 请咨询区市町村的政府机关,领取“罹灾证明书(risai shoumeisho)”。接受国家和区市町村的支援等时需要提供罹灾证明书。
      关于罹灾证明书,请参阅9-2。

    2. 对于因房屋毁坏而陷入困境的人,可以提供以下支援:

       详情请参阅“与灾害时可利用资金相关的支援”。

         ☞ 术语集:与灾害时可利用资金相关的支援

    3. 关于为哪些事项提供贷款,根据区市町村的政府机关而异。请咨询区市町村的政府机关。

    4. 如果您加入了因地震房屋毁坏时的保险,就能领取保险金
      请您联系保险公司并办理手续。

  • 如果还贷期内房子因灾害而毁坏,则根据相关制度可以减少房贷。
    请咨询银行或区市町村的政府机关。

  • 居住在该社区的人们一起协商,决定要构建什么样的社区。
    然后建造建筑物。
    有时区市町村的政府机关的人员也会参与协商。
    有时这样的协商要花费几年时间。
    如果居住在该地的居民能够尽早集思广益、达成一致,就能尽快建造建筑物。
    请彼此协助,共同协商。

    災害が来る前 ページ アイコン