7 Infraestrutura essencial e transporte
-
-
Você pode verificar a situação da eletricidade, água e gás em Tóquio na página a seguir.
-
Eletricidade: Informações sobre quedas de energia (Companhia de Energia Elétrica de Tóquio)
https://teideninfo.tepco.co.jp/(Apenas japonês)
-
Água encanada: Informações sobre interrupção no abastecimento e água turva (Secretaria de Água de Tóquio)
https://www.waterworks.metro.tokyo.lg.jp/kurashi/menu_dakusui/ (Apenas japonês)
-
Gás: Meu mapa de restabelecimento (5 idiomas) (Tokyo Gas Network)
https://fmap.tokyo-gas.co.jp/(Japonês)
https://fmap.tokyo-gas.co.jp/en(Inglês)
-
Eletricidade: Informações sobre quedas de energia (Companhia de Energia Elétrica de Tóquio)
-
Quando ocorrer uma queda de energia, desconecte os aparelhos elétricos da tomada.
Se os aparelhos permanecerem conectados, quando a eletricidade voltar, pode ocorrer incêndio.
-
Quando a água começar a ser fornecida novamente, inicialmente pode sair água turva.
Deixe a água correr por um tempo até que saia transparente.
-
Se o gás for interrompido devido a um desastre, faça o seguinte:
Verifique se há cheiro de gás.
Se sentir cheiro de gás, pode haver um vazamento de gás.
Abra as janelas para ventilar o ambiente. Não use o exaustor, pois pode gerar faíscas elétricas. Nunca use fogo, como isqueiros ou fósforos. Entre em contato com a companhia de gás imediatamente.
Se não sentir cheiro de gás, faça o seguinte:
-
No caso de gás urbano (quando não há botijão de gás fora de casa ou no prédio)
-
Desligue o gás e feche a válvula principal do gás.
-
Retire a tampa do botão de reinicialização do medidor de gás (alguns medidores de gás podem não ter essa tampa).
O medidor de gás fica do lado de fora da casa ou dentro de uma caixa no corredor do prédio. -
Pressione o botão de reinicialização até o fundo.
Após 2 segundos, solte o dedo do botão lentamente e recoloque a tampa no lugar. -
Espere 3 minutos. Quando a lâmpada vermelha parar de piscar, você poderá usar o gás. Abra a válvula principal.
-
Se, após esperar 3 minutos, a lâmpada vermelha continuar piscando, repita os passos de ① a ④ novamente.
Se mesmo assim continuar piscando, entre em contato com a companhia de gás.
-
-
No caso do gás de propano (quando há botijões de gás fora de casa ou no prédio)
Saia de casa e verifique a localização do botijão de gás.
Se o botijão de gás tiver se deslocado do lugar original, é necessário que a companhia de gás faça a verificação.
Antes de usar o gás, entre em contato com a companhia de gás.Se o botijão de gás não tiver se movido, faça o seguinte:
-
Desligue o gás e feche a válvula principal do gás.
-
Pressione o botão do lado esquerdo do medidor de gás.
O medidor de gás fica do lado de fora da casa ou dentro de uma caixa no corredor do prédio. -
Aparecerá um texto no display e a luz piscará, então espere por 1 minuto.
-
Quando o texto no display e a luz apagarem, você poderá usar o gás. Abra a válvula principal.
-
Se a lâmpada não apagar, entre em contato com a companhia de gás.
-
-
-
-
-
A situação dos transportes em Tóquio (trem, ônibus, avião e barco) pode ser verificada na página a seguir.
JR Leste do Japão
Tokyo Metro
https://www.tokyometro.jp/index.html#UnkouLinesList(Japonês)
Metrô Toei
Linha Toden Arakawa
https://tobus.jp/tlsys/navi(Japonês)
Ônibus Toei
https://tobus.jp/blsys/navi(Japonês)
Aeroporto de Haneda
https://tokyo-haneda.com/flight/index.html(Japonês)
https://tokyo-haneda.com/en/(Inglês)
Aeroporto de Narita
Tokai Kisen
https://www.tokaikisen.co.jp/?doing_wp_cron=1683853921.3657801151275634765625(Japonês)
https://www.tokaikisen.co.jp/en/(Inglês)
Transporte Marítimo Ogasawara
http://www.ogasawarakaiun.co.jp/(Japonês)
-
Outras informações sobre transporte podem ser verificadas na página a seguir.
■ Informações sobre a operação dos trens (NHK)https://www3.nhk.or.jp/news/traffic/(Apenas japonês)
■Japan Safe Travel Information(Organização Nacional de Turismo do Japão)https://www.japan.travel/en/japan-safe-travel-information/(Apenas inglês)
-
-
-
Após um grande terremoto, geralmente somente veículos de emergência (ambulância, caminhão de bombeiros, viatura policial) e veículos que transportam itens essenciais podem trafegar pelas estradas. Por favor, não use até que veículos comuns possam trafegar.
-
Em Tóquio, após um grande terremoto (intensidade sísmica nível 6 inferior (shindo 6 jaku) ou mais, não é mais possível entrar de carro na área da rodovia circular nº 7 (Kannana-dori). Grandes estradas se tornam inacessíveis para tráfego.
-
As informações sobre as estradas são transmitidas pela televisão e pelo rádio. Você também pode pesquisar na internet.
■Centro de Informações de Tráfego Rodoviário do Japãohttps://www.jartic.or.jp/(Apenas japonês)
-